Dragon
Prayer (Молитва Дракона)
All-father! Please forgive those brave
knights Trying to kill me... Driven by fear,
they destroy everything They cannot
explain. Forgive them, my Lord, For they do not
know what they do...
Отец всего сущего! Прости этих храбрых
рыцарей, Пытающихся убить меня... Движимые
страхом, они разрушают всё, Чего не могут
объяснить. Прости их, Господи, Ибо не
ведают, что творят... |
|
Hole (Дыра)
You know it is the fact That opposites attract
and interact... Good becomes bad... flesh becomes
clay... Through the Hole in my head My thoughts
drain away...
Ты знаешь, это факт, Что противоположности
притягиваются И взаимодействуют... Хорошее
становится плохим... Плоть обращается в
прах... Мои мысли вытекают Через дыру в
голове... |
|
Labyrinth of Contradictions (Лабиринт
Противоречий)
My soul-top is spinning. Its eccentricity causes
friction Generating strange images, Incompatible
pairs... A Bell of Holy Noise - a Horn of Mr. Cloven
Hoof... My lips - kissing snakes... Frog-soldier
marches on shifting sand... I walk along a Labyrinth of
Contradictions.
Крутится моя душа-волчок. Её эксцентриситет
вызывает трение, Вызывающее странные
образы, Несовместимые пары... Колокол Святого
Звука - Рог Нечистого... Мои губы - целующиеся
змеи... Лягушка-солдат марширует по зыбучим
пескам... Я иду по Лабиринту Противоречий... |
|
Emotions (Эмоции)
Inviting Mystery... Uncertainty spreading its
wings... Burning touch of desire... Seeds of
Love... Plantlets full of Life... Janus-faced
conventional knowledge... Brownian movement of Emotions...
Влекущая Тайна... Неопределенность расправляет
крылья... Обжигающее прикосновение
желания... Семена Любви... Полные жизни
ростки... Двуликое Условное
Знание... Брауновское движение эмоций... |
|
Rose of
the World (Роза Мира)
Universe is hung on the stem of this Rose. A Man
is a part of All. And All is a part of a
Man. Take care of your delicate petals, Man of
the World!
Вселенная висит на стебле этой розы. Человек -
часть Всего. И Всё - это часть Человека. Береги
свои нежные лепестки, Человек Мира! |
|
Accidental Meeting over the Abyss of
Eternity (Случайная Встреча над Пропастью Вечности)
Their way is along the infinite spiral, Along
the body of Snake Being ready to ingest his own
tail... They were on different
convolutions... Nevertheless, they've
met... What do they talk about? I can't
hear... Roar of Eternity muffles their gentle voices...
Их путь - вдоль бесконечной спирали, Вдоль тела
Змея, готового проглотить Свой собственный
хвост... Они - на разных витках... Тем не менее
- они встретились... О чем они говорят? Не
слышу... Рёв Вечности заглушает их голоса... |
|
Good
Intentions (Благие Намерения)
Human race's great inventions, Good
intentions Road to hell is paved by... Have you
ever thought of things You are slaved by ? Have
you ever tried to live without your chains ?
Великие изобретения человеческой расы, Благие
намерения, Которыми вымощена дорога в
ад... Думал ли ты о вещах, Рабом которых ты
являешься? Пытался ли ты жить без своих цепей? |
|
Pearly Gate's Keeper (Хранитель Жемчужных
Врат)
Heavenly angel with an avenging sword... Pearly
Gates Keeper... Physical world Where we were
exiled to... Someday we'll be back.
Ангел Небесный с Карающим Мечом... Хранитель
Жемчужных Врат... Физический мир, В который мы
были изгнаны... Когда-нибудь мы вернёмся... |
|
Monster of Desire
(stolen) (Монстр Желания) (украдена)
Monsters are growing in my body... Monsters of
Desire... Rain and snow are falling... Muddy
waters... The entire world is in my mind... And
I am in its mind... Everything is changing
over... And now - look! - Lily is growing in my
body... Lily of Tranquility...
Монстры растут в моем теле... Монстры
желания... Дождь идёт... Падает
снег... Мутные воды... Целый мир у меня в
сознании... И я - в его сознании... Всё
меняется... Смотри-ка! - Лилия растёт в моем
теле, Лилия Покоя... |
|
Contemplator (Созерцатель)
Every dewdrop reflects All joys and sorrows in
the universe. Every molecule of water Keeps
memory of oceans. Be able to see A silver
lining of a cloud... You need no eyes to
contemplate How lotus grows From the navel of
Buddha...
Каждая капля росы отражает Все радости и печали
во Вселенной. Каждая молекула воды Хранит память
океанов... Будь способен увидеть Серебряную
подкладку облака... Тебе не нужны глаза, чтобы
созерцать, Как лотос растёт Из пупка
Будды... |
|
Ascension (Вознесение)
Ascension from the flame of passions Into the
cool of concentration... Step through the
door Into the Shadow, Where the desert
becomes The river meadow... Where the circle has
soul In form of the spiral... Where the Song of
the God Is the air we inspire...
Вознесение из пламени страстей В прохладу
концентрации... Шаг за дверь - в тень, Где
пустыня становится Пойменным лугом... Где
окружность обретает душу В форме спирали... Где
Песня Бога - Это воздух, которым мы дышим... |
|
Grin (Усмешка)
Grin hides hope and despair... Scent of Future
is in the air. What's there - beyond the
horizon? Where are you, mom? Do you see me from
heaven?
За усмешкой прячутся надежда и отчаяние... Запах
будущего - в воздухе. Что там - за
горизонтом? Где ты, мама? Видишь ли меня с
небес? |
|
Butterfly (Бабочка)
Cheshire cat's eye pupil -
Medusa up in the skies...
Faceless somebody
Who jumped by a parachute-bell...
Butterfly-face looks at me
With its many-hued eyes...
Endless chessboard
Is the only place where we can dwell...
Зрачок Чеширского кота -
Медуза в небесах...
На парашюте-колоколе - некто без лица...
Лицо порхает бабочкой.
С лица глядят глаза...
И этой шахматной доске,
Похоже, нет конца... |
|
Spinning Top (Волчок)
In my childhood, when my mommy lulled me,
Drifting into sleep, I often thought -
What a weird lullaby:
"A grey spinning top will come
And bite a flush tank of the bowl..."
Later I realized that "volchok" means diminutive
Of a "wolf" (but not "spinning top")...
Later I realized that "bochok" means a "side"
(but not a "flush tank")...
Later I realized that my mommy
Won't ever lull me...
В детстве, когда мама убаюкивала меня,
Я задавался вопросом, что за странные слова:
"Придет серенький волчок
И укусит за бачок..." ?
Позже я понял, что "волчок" означает
Уменьшительное от слова "волк",
А не "юла".
Позже я понял, что "бочок" - это "бок",
А совсем не "бачок" в туалете...
Позже я понял, что мама уже никогда
Не споет мне эту колыбельную... |
|